TRANSGRESSÕES DO FEMININO
UMA NARRATIVA TRUE CRIME SOB O VIÉS HERMENÊUTICO DE GÊNERO
DOI:
https://doi.org/10.22533/omij.v7i1.424Keywords:
Análise Hermenêutica, Paradigmas de Gênero, Mediações Culturais, Série Ângela DinizAbstract
São privilegiados os arranjos simbólicos e as intencionalidades discursivas da série Ângela Diniz: Assassinada e Condenada (2025) sob o prisma hermenêutico de uma análise de gênero. As representações audiovisuais articuladas pela ficção são profícuas para a compreensão dessa problemática por evidenciarem as marcas do patriarcado que incidem na dominação masculina. A narrativa de formato true crime entrelaça subjetividades de conexão com a historicidade brasileira para (re)contar as circunstâncias verídicas de um feminicídio. À medida que o hibridismo diegético opera reconstituições temáticas, espaço-temporais e construção de personagens, o arco narrativo chama atenção para a violência e as assimetrias de gênero que impactam as feminilidades.
Downloads
References
ÂNGELA DINIZ: ASSASSINADA E CONDENADA (2025). HBO Max. Gênero: Drama; True Crime. Direção: Andrucha Waddington. Roteiro Adaptado: Elena Soárez, Pedro Perazzo e Thais Tavares. Elenco: Marjorie Estiano, Emílio Dantas, Antonio Fagundes, Thiago Lacerda, Joaquim Lopes, Yara de Novaes, Pedro Nercessian. Produção: HBO, Conspiração Filmes. Distribuição: Warner Bros. Discovery. Baseada no Podcast Praia dos Ossos (Rádio Novelo). 6 Episódios. Estreia: 13 de novembro de 2025.
BAKHTIN, Mikhail. Teoria do romance II: As formas do tempo e do cronotopo. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2018.
BAUDRILLARD, Jean. Simulacros e simulação. Tradução de Maria João da Costa Pereira. Lisboa: Relógio d´Agua, 1998.
BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de Maria Helena Kühner. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2009.
BORGES, Jorge Luis. O livro de areia. Tradução de Arrigucci Jr. Davi. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade. Tradução de Renato Aguiar. Rio de Janeiro: Editora Civilização Brasileira, 2018.
BUTLER, Judith. Discurso de ódio: uma política do performativo. Tradução de Roberta Fabbri Viscardi. Editora UNESP, 2021.
ECO, Umberto. Interpretação e superinterpretação. Tradução de Monica Stahel. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
ECO, Umberto. Os limites da interpretação. Tradução de Pérola de Carvalho. São Paulo: Perspectiva, 2008.
ECO, Umberto. Confissões de um jovem romancista. Tradução de Clóvis Marques. São Paulo: Cosac Naify, 2013.
EAGLETON, Terry. Como ler literatura. Prefácio de Terry Eagleton. Tradução de Denise Bottmann. Porto Alegre, RS: L&PM, 2024.
FIORIN, José Luiz. As astúcias da enunciação. São Paulo: Ática, 2005.
FLEURI, Reinaldo Matias; OLMO-EXTREMERA, Marta. Colonialidade e resistências. Curitiba, PR: Appris Editora, 2019.
FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir: nascimento da prisão. Tradução de Raquel Ramalhete. Petrópolis: Vozes, 2014.
GADAMER, Hans-Georg. Verdad y método. Tradução de Ana Agud Aparício e Rafael de Agapito. Salamanca: Sígueme, 2012.
GONÇALVES, Andréa Lisly. História & Gênero. São Paulo: Autêntica, 2007.
GONZALEZ, Lélia. Por um feminismo afro-latino-americano. In: HOLLANDA, Heloísa Buarque de (org) [et al]. Pensamento feminista hoje: perspectivas decoloniais. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2020.
GORDILLO, Inmaculada. Manual de narrativa televisiva. Madrid: Editorial Sintesis, 2010.
ISER, Wolfgang. O ato da leitura: uma teoria do efeito estético. Tradução de J. Kretschmer. São Paulo: Ed. 34, 1996.
LAJOLO, Marisa. Literatura: ontem, hoje, amanhã. São Paulo: UNESP, 2018.
LE GOFF, Jacques; NORA, Pierre. História: novas abordagens. Tradução de Theo Santiago. Prefácio Jacques Le Goff e Pierre Nora. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 2008.
LOURO, Guacira Lopes. Gênero, sexualidade e educação: uma perspectiva pós- estruturalista. Petrópolis: Vozes, 2010.
MAFFESOLI, Michel. A sombra de Dionísio: contribuição a uma sociologia da orgia. Porto Alegre, RS: Editora Zouk, 2003.
MARTÍN-BARBERO, Jesús. Viagens da telenovela: dos muitos modos de viajar em, por, desde e com a telenovela. In: LOPES, Maria Immacolata Vassalo de (Org). Telenovela: internacionalização e interculturalidade. São Paulo: Edições Loyola, 2004.
MARTÍN-BARBERO, Jesús. Dos meios às mediações: comunicação, cultura e hegemonia. Tradução de Ronald Polito e Sérgio Alcides. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2009.
MARTÍN-BARBERO, Jesús. A comunicação na educação. São Paulo: Editora Contexto, 2014.
ORLANDI, Eni Pulcinelli. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. São Paulo: Pontes Editora, 1998.
ORLANDI, Eni Pulcinelli. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. In: MARIANI, Bethania ... [et al.] A linguagem e seu funcionamento: 40 anos... e mais. Rio de Janeiro, RJ: Edições Makunaima, 2024.
PRECIADO, Beatriz. Manifesto contrassexual. São Paulo, N-1 edições, 2014.
RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. Tradução de Constança Marcondes Cesar. Campinas, SP: Papirus Editora, 2010, tomo I.
SAFFIOTI, Heleieth. Gênero, patriarcado, violência. São Paulo: Fundação Perseu Abramo, 2004.
SCOTT, Joan. Gênero: uma categoria útil de análise histórica. Educação & Realidade, v. 20, n.2, 2010.
SODRÉ, Muniz. A máquina de Narciso: televisão, indivíduo e poder no Brasil. São Paulo: Mauad X, 2021.
ZUMTHOR, Paul. Escritura e nomadismo. Tradução de Jerusa Pires Ferreira e Sonia Queiroz. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2005.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Open Minds International Journal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors declare that any work submitted, if accepted, will not be published elsewhere, in English or in any other language, and even electronically, unless it expressly mentions that the work was originally published in the Journal.










